目標を見失わずに一貫して生きていくこと
フランス語を始めてから10年以上の月日が経った。なるべくフランス語に触れられるように日本に居てもフランス人の友達を見つけて遊びにいくようにしていた。
フランス語を始めてから10年以上の月日が経った。なるべくフランス語に触れられるように日本に居てもフランス人の友達を見つけて遊びにいくようにしていた。
社会人になりはじめて1ヶ月のバカンスを満喫中のMonsieur Aです。
フランス語での表現も日本語と似通っている表現もあったり、全然異なる表現で表したりと表
Il y avait un moine qui s’appelle “Myoe”. C’est lui qui a été le premier homme à cultiver le thé au Japon. À 805, deux moines célèbres japonais (“Saityo” et “Kukai”) ont importé des graines de thé de Chine et ils les ont plantées au pied de la montagne “Hiei”.
ちょっとビックリするニュースの情報が入ったので急いで記事にしてみました。日本で観光業を営んでいる私にとっても物凄い影響のあることです。
久々のパリの街中で聞こえたフランス語やフランスの友達が話していた表現をよく聞いた順番に5個紹介したいと思います。