フランス語検定対策には前置詞が大切!

フランス語検定

Bonjour(ボンジュール).
C’est Monsieur A(セ ムシュー ア).

 

今日は前置詞をちょっと見ていきます。
フランス語検定において、前置詞は極めて大きな得点が配点されています。

 

というのは、外国人が日本語を勉強するときに助詞の間違いが多く変に聞こえがちですが、日本人がフランス語を話すときも前置詞の誤りはそれに当てはまるのではないかと思うからです。

 

逆に、前置詞を上手く使えれば非常に上手く聞こえると思います。

 

私が、愛用している新フランス文法辞典から引用です。

 

 



 

A ses risques et périls 全責任において
En mon âme et conscience 誠心誠意
Par la pluie et par le soleil 雨の日も晴れの日も
Dans des corridors 廊下で
Avant et après la guerre 戦前と戦後に

 

Tu m’aime mieux avec ou sans ceinture ?
ベルトをつけたほうがいい?つけないほうがいい?
Contrairement à son habitude 習慣に反して
Ils étaient assis vis-à-vis. 向き合って座っていた。
Ici près 近くを
Il est près de minuit.夜中の12時近くだ。

 

このように例文を限りなく覚えて、実際に使う作業が良いと思います。そのうちに、その前置詞の持つ本質的な理解ができるようになります。

 

大切なのは、あいまいな知識を潰していくことだと思います。

 

今日は、来週ボルドーに住んでいるフランス人の友達の誕生日が来週だということで、プレゼントを買い、郵便局に行ってきました。

 

梅雨に入り、雨の中、クタクタで仕事帰り21時頃に行きましたが、窓口には結構人がいました。

 

EMSの伝票を書き終え、レジに持っていくと
500gほどでボルドーまで3、4日で到着‼︎しかも、料金は1,800円と格安‼︎

 

本当に便利な世界だなぁと感心してました。

 

世界が様々な進化を遂げ、近づいて行っている中で、語学の勉強は、知識を増やすためにも、俯瞰的に物事を捉えられるようになるためにも、改めて意味のないものではないと感じました。

 

少しモチベーションは上がりました!
次回のフランス語検定1級に向けてフランス語の勉強を頑張っていきたいと思います。

 

 

語彙は「使えるフランス語」のツイートも参考にしてください。

 

 

シェアやコメントもよろしくお願いします!
では、A la prochaine 🙂

フランス語を上達したい方は(私もレッスン受けています。)→

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村