Hanami -Cherry Blossom Viewing (花見)

KYOTO GUIDE

Bonjour(ボンジュール).
It’s Monsieur A(セ ムシュー ア).

 

 

 

I explain about ” Hanami -Cherry Blossom Viewing” today in French, English, and Japanese.

 

 


Hanami- La floraison des cerisiers (La contemplation des fleurs de cerisiers)
Depuis des temps immémoriaux, chaque année, les Japonais se délectent de la contemplation des fleurs de cerisiers en pleine floraison. C’est cela que l’on appelle Hanami. Tous ensemble, réunis avec les membres de leur famille, amis, et collègues, ils fêtent cet évènement en plein air et apprécient de boire de boire et de manger sous de superbes fleurs de cerisiers. Le parc Maruyama et le sanctuaire Hirano sont particulièrement populaires pour célébrer Hanami à Kyoto.

 

 

 


Hanami -Cherry Blossom Viewing

Since olden times, Japanese people have enjoyed viewing cherry blossoms in full bloom every year. This is called Hanami. Getting together with family members, friends and clleagues, people have an outdoor party and enjoy drinking and eating under hte beautiful cherry blossoms. Maruyama Park and Hirano Shrine are particularly popular for Hanami in Kyoto.

 

 

 


花見

日本には、満開の桜の下で家族や友達と集い、賑やかにパーティーをする「花見」という習慣があります。美しい桜の花のすぐ下で頂くお弁当や飲み物は最高。京都では、円山公園や平野神社が花見で有名です。

 



 

Please refer to the below Guide book during your visit ^^

 

 

 

 

 

Please share this article !

See you next time  🙂

 
フランス語を上達したい方は(私もレッスン受けています。)→

 
DMMで英語を格安に勉強しよう! まずは無料登録から→